読み方
tai
意味
~たいは、動詞のます形に付けて「~したい」という気持ちを表すときに使います。自分が何かをしたいと思っているときに使います。
- 中国語:~たい表示“想要做某事”的意思。用于表达自己想做某事的愿望。
- ベトナム語:~たい được dùng để biểu thị mong muốn làm một việc gì đó. Nó được thêm vào động từ để nói về điều mà người nói muốn làm.
解説
「~たい」は、動詞のます形に「たい」を付けて使います。
例えば、「食べる」(食べます)に「たい」を付けて「食べたい」となり、「食べたい」は「食べることをしたい」という意味になります。
「~たい」を使うことで、自分が何をしたいか、どんな気持ちかを表現できます。
- 中国語:「~たい」是将动词的ます形后面加上たい来表示想做某事的意思。例如,将“食べる”(吃)变成“食べたい”(想吃),意思是“想吃”。用「~たい」可以表达自己想做什么事情的愿望。
- ベトナム語:「~たい」 được thêm vào động từ ở dạng ます để biểu thị mong muốn làm điều gì đó. Ví dụ, từ “食べる”(ăn) khi thêm “たい” sẽ trở thành “食べたい”(muốn ăn), có nghĩa là “muốn ăn”. Sử dụng 「~たい」 để thể hiện điều mà bạn muốn làm.
硬さ
カジュアルで日常的な表現です。
- 中国語:这是一个非正式的、日常用语。
- ベトナム語:Đây là cách diễn đạt không chính thức và thường dùng trong cuộc sống hàng ngày。
例文(日常生活)
- 今週末に映画を見に行きたいです。
- こんしゅうまつ に えいが を みにいきたい です。
- 这个周末我想去看电影。
- Cuối tuần này, tôi muốn đi xem phim.
- 新しいレストランでランチを食べたいな。
- あたらしい レストラン で ランチ を たべたい な。
- 我想在新餐厅吃午饭。
- Tôi muốn ăn trưa ở nhà hàng mới.
- 今日は早く帰って、家でリラックスしたいです。
- きょう は はやく かえって、いえ で リラックス したい です。
- 我今天想早点回家,放松一下。
- Hôm nay tôi muốn về nhà sớm và thư giãn một chút.
- 試験が終わったら、友達と一緒に旅行に行きたいけど、まだ準備ができていないから、まずは計画を立てたいと思っています。
- しけん が おわったら、ともだち と いっしょ に りょこう に いきたい けど、まだ じゅんび が できていない から、まず は けいかく を たてたい と おもっています。
- 考试结束后,我想和朋友一起去旅行,但因为还没有准备好,所以首先打算制定计划。
- Sau khi kỳ thi kết thúc, tôi muốn đi du lịch cùng bạn bè, nhưng vì chưa chuẩn bị xong nên tôi trước tiên định lập kế hoạch.
- 学校が終わったら、カフェで友達とおしゃべりしながらケーキを食べたいし、その後は映画も見たいです。
- がっこう が おわったら、カフェ で ともだち と おしゃべり しながら ケーキ を たべたい し、その ご は えいが も みたい です。
- 放学后,我想去咖啡馆一边和朋友聊天一边吃蛋糕,然后还想看电影。
- Sau khi tan học, tôi muốn đi đến quán cà phê vừa trò chuyện với bạn bè vừa ăn bánh, và sau đó còn muốn xem phim nữa.
- 昼ごはんに新しいレストランでランチを食べたいけれど、もし予約ができなかったら、他の場所を探さなければなりません。
- ひるごはん に あたらしい レストラン で ランチ を たべたい けれど、もし よやく が できなかったら、ほか の ばしょ を さがさなければ なりません。
- 我想在午餐时去新餐厅吃饭,但如果不能预定的话,就必须找其他地方。
- Tôi muốn ăn trưa ở nhà hàng mới, nhưng nếu không đặt chỗ được thì tôi phải tìm nơi khác.
- 新しいスポーツを始めたい気持ちがあるけれど、まずは体力をつけるために毎日ジョギングをしたいです。
- あたらしい スポーツ を はじめたい きもち が あるけれど、まず は たいりょく を つける ため に まいにち ジョギング を したい です。
- 我有想开始新运动的心情,但首先为了增强体力,我每天都想跑步。
- Tôi có ý muốn bắt đầu môn thể thao mới, nhưng trước tiên để tăng cường sức khỏe, tôi muốn chạy bộ mỗi ngày.
- 来月の旅行に向けて、お土産を選びたいし、スケジュールも確認しておきたいです。
- らいげつ の りょこう に むけて、おみやげ を えらびたい し、スケジュール も かくにん しておきたい です。
- 为了下个月的旅行,我想挑选纪念品,并且确认一下行程。
- Để chuẩn bị cho chuyến du lịch tháng tới, tôi muốn chọn quà lưu niệm và cũng muốn kiểm tra lịch trình.
- 夏休み中に新しい趣味を始めたいけれど、時間が足りないから、まずは週末に何か簡単なことを試してみたいです。
- なつやすみ ちゅう に あたらしい しゅみ を はじめたい けれど、じかん が たりない から、まず は しゅうまつ に なにか かんたんな こと を ためしてみたい です。
- 我想在暑假中开始新的爱好,但因为时间不够,所以首先想在周末尝试一些简单的事情。
- Tôi muốn bắt đầu sở thích mới trong kỳ nghỉ hè, nhưng vì thời gian không đủ nên tôi muốn thử một việc đơn giản vào cuối tuần trước.
- 授業が終わった後、カフェでリラックスしながら新しい本を読んでみたいし、その後に図書館にも行きたいです。
- じゅぎょう が おわった あと、カフェ で リラックス しながら あたらしい ほん を よんでみたい し、その ご に としょかん に も いきたい です。
- 上完课后,我想在咖啡馆放松地读新书,然后还想去图书馆。
- Sau khi lớp học kết thúc, tôi muốn thư giãn tại quán cà phê và đọc sách mới, sau đó còn muốn đến thư viện nữa.
例文(ビジネス)
- プロジェクトの進捗を確認して、報告したいと思います。
- プロジェクト の しんちょく を かくにん して、ほうこく したい と おもいます。
- 我想确认一下项目的进展,并进行报告。
- Tôi muốn kiểm tra tiến độ dự án và báo cáo.
- 会議での意見をまとめて、上司に報告したいです。
- かいぎ で の いけん を まとめて、じょうし に ほうこく したい です。
- 我想整理会议中的意见,并向上司汇报。
- Tôi muốn tổng hợp ý kiến trong cuộc họp và báo cáo cho sếp.
- クライアントからのフィードバックを分析して、改善策を提案したいです。
- クライアント から の フィードバック を ぶんせき して、かいぜんさく を ていあん したい です。
- 我想分析客户的反馈,并提出改进方案。
- Tôi muốn phân tích phản hồi từ khách hàng và đề xuất các biện pháp cải tiến.
- 新しいプロジェクトの立ち上げに向けて、必要な資料を準備したいし、その後チームとミーティングを行いたいと思います。
- あたらしい プロジェクト の たちあげ に むけて、ひつよう な しりょう を じゅんび したい し、その ご チーム と ミーティング を おこないたい と おもいます。
- 为了启动新项目,我想准备必要的资料,并且之后与团队举行会议。
- Để khởi động dự án mới, tôi muốn chuẩn bị tài liệu cần thiết và sau đó tổ chức cuộc họp với đội ngũ.
- 売上データを分析して、改善策を提案したいですが、まずは現状を正確に把握する必要があります。
- うりあげ データ を ぶんせき して、かいぜんさく を ていあん したい ですが、まず は げんじょう を せいかく に はあく する ひつよう が あります。
- 我想分析销售数据并提出改进措施,但首先需要准确了解现状。
- Tôi muốn phân tích dữ liệu bán hàng và đề xuất các biện pháp cải tiến, nhưng trước tiên cần nắm bắt chính xác tình hình hiện tại.
- 効率的な営業戦略を導入したいと思って、過去の成功事例を分析しているところですが、具体的な提案がまだまとまっていません。
- こうりつてき な えいぎょう せんりゃく を どうにゅう したいとおもって、かこ の せいこう じれい を ぶんせき している ところですが、ぐたいてき な ていあん が まだ まとまっていません。
- 我想引入高效的销售战略,目前正在分析过去的成功案例,但具体的提案还未整理好。
- Tôi muốn áp dụng chiến lược bán hàng hiệu quả, hiện đang phân tích các trường hợp thành công trong quá khứ, nhưng các đề xuất cụ thể vẫn chưa được hoàn thiện.
- ビジネスミーティングでの議題を整理して、次回のアジェンダを作成したいけど、前回の議事録も確認する必要があります。
- ビジネス ミーティング で の ぎだい を せいり して、じかい の アジェンダ を さくせい したい けど、ぜんかい の ぎじろく も かくにん する ひつよう が あります。
- 我想整理商业会议的议题,并制定下次的议程,但也需要确认上次的会议记录。
- Tôi muốn sắp xếp các vấn đề trong cuộc họp kinh doanh và lập chương trình nghị sự cho lần tới, nhưng cũng cần kiểm tra biên bản cuộc họp lần trước.
- 業務プロセスの効率化を図りたいですが、その前に現行のプロセスを詳細に分析する必要があります。
- ぎょうむ プロセス の こうりつか を はかりたい ですが、その まえ に げんこう の プロセス を しょうさい に ぶんせき する ひつよう が あります。
- 我想提高业务流程的效率,但在此之前需要详细分析现行流程。
- Tôi muốn cải thiện hiệu quả quy trình công việc, nhưng trước đó cần phải phân tích chi tiết quy trình hiện tại.
- この会議の資料を準備したいですが、情報がまだ足りないので、追加のデータを提供していただけると助かります。
- この かいぎ の しりょう を じゅんび したいですが、じょうほう が まだ たりないので、ついか の でーた を ていきょう していただけると たすかります。
- 我想准备这个会议的资料,但信息还不够,所以如果能提供额外的数据会很有帮助。
- Tôi muốn chuẩn bị tài liệu cho cuộc họp này, nhưng thông tin vẫn chưa đủ, nên nếu bạn có thể cung cấp thêm dữ liệu sẽ rất hữu ích.
- 新しいプロジェクトに参加したいと思っていますが、スケジュールが合わないので、調整をお願いしています。
- あたらしい ぷろじぇくと に さんか したいとおもっていますが、すけじゅーる が あわないので、ちょうせい を おねがいしています。
- 我想参与新的项目,但时间安排不合适,所以我在请求调整。
- Tôi muốn tham gia vào dự án mới, nhưng lịch trình không phù hợp, nên tôi đang yêu cầu điều chỉnh.
似ている文法
- ~たがる
- 意味:他人の希望や願望を表す。
- 例:彼は日本に行きたがっています。
(彼は日本に行きたいと思っています。)
- ~ようにする
- 意味:意志を持って努力することを表す。
- 例:毎日運動するようにしています。
(毎日運動しようと努力しています。)
- ~たくなる
- 意味:感情や状態が変わって、あることをしたくなる。
- 例:映画を見てから、旅行に行きたくなりました。
(映画を見てから、旅行に行きたいという気持ちが強くなりました。)
- ~たいと思う
- 意味:希望や願望を表す表現の強調。
- 例:英語を勉強したいと思います。
(英語を勉強したいと強く思っています。)
- ~しようと思う
- 意味:意志や計画を示す。
- 例:新しいプロジェクトを始めようと思っています。
(新しいプロジェクトを始めたいという考えがあります。)
注意すべきところ
- 主語の違い:
「~たい」は、自分の希望や願望を表す時に使いますが、「~たがる」は他人の希望や願望を表す時に使います。自分がすることを言いたいときは「~たい」、他人がすることを言いたいときは「~たがる」を使います。 - 丁寧な表現:
「~たい」を使う時、特に目上の人やフォーマルな場面では、「~たいです」や「~たいと思います」のように、丁寧な表現を使うと良いです。 - 動詞の変化:
「~たい」は動詞の連用形に接続します。例えば、「食べる」の場合、「食べたい」となります。連用形に正しく変化させることが重要です。 - 感情の強調:
「~たい」は、自分の願望や欲望を表すため、感情が強くなると、時に主観的すぎる印象を与えることがあります。そのため、具体的な理由や背景を添えると良い場合もあります。
コメント